一段日语帮我翻译成中文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 20:45:23
ただいま さかくりぉいませ
びんどよあしんあまどり
ぉたまいでわばんぉどよかんぉ
ぉはんなしなさい
我是听写的 ...
可能有点错误
最好还能帮我改下错 ...

你这个铃声我也有。
我应给就是
ただいま近くにおりません、「ビー」という発信のあとにお名前、电话番号と用件をお话ください。
意思是。我现在不在,听的(ビー)的一声后,请把你的名字,电话号码和事情(留一下言)
这是日本的(留守番电话)、中国叫录音电话吧,

只今 电话出ることが できません、(ただいま)(でんわ)
ビーとういう 発信の后には (発信)(あと)
お名前とご用件を (ようけん)
お话しください (はなし)

这样就正确了。希望你能对我的翻译感到满意!

正解如下:

ただいま近くにおりません、「ビー」という発信音のあとに、お名前、电话番号と用件をお话ください。

ただいまちかくにおりません、「びー」というはっしんおんのあとに、おなまえ、でんわばんごうとようけんをおはなしください。

现在不在附近,请在信号声“BEE”后说出您的姓名,电话和事宜。

只今 电话出ることが できません、ビーとういう 発信の后には お名前とご用件を お话しください。

翻译:您拨叫的电话暂时无法接通,请听到 B的一声后留言

还有,是 たった今 而不是ただいま

大概意思是:现在是留言,请在B的一声后,留下您的电话号码和事宜
最好能把语音网站发来听听··听的实在是有点乱

日本的语音信箱