日文翻译。懂日文的请进。谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/23 20:39:07
请帮忙翻译。谢谢。

[支払方法] セブンイレブン决済(前払)
のちほどショップより払込票のURLをメールにてご连络します。
払込票をプリントアウトし、お近くのセブンイレブンレジにて
期限内にお支払い下さい。入金确认后、商品を発送します。
[ポイント利用方法] なし
[配送方法] 楽天国际配送対象商品(送付先情报は英语で记入下さい)Rakuten International Shipping Services (Please write down your address in English)

在翻译之前 我先要告诉LZ文中的 セブンイレブン==》seven eleven==》超市的名称 这个超市在中国貌似只有北京有 但是在日本满街都是 LZ所要翻译的应该是网上购物的付款单吧。 进入正题:

【支付方法】到セブンイレブン(上面有解释过了)付款
在这之前支付票会在mail上发送给您
请打印支付票后到附近的セブンイレブンレジ支付款项
请在有效期限内支付完成。我们在确认付款后会发送货物。
【积分使用方法】:无
【送货方法】:乐天国际送货物品(请将其用英文记录在案)

本人也一直在日本乐天网上购物 一般付款后2~3天就能收到(如果在日本)如果还有不懂的可以发我站内信箱^^

希望以上内容对楼主有所帮助^^

(支付方法)7-11 结算(预付)
稍后由商店通过电子邮件将支付票单的链接发予您。
将票单打印出来后,在期限内到附近的7-11进行支付。确认进帐后,就会将商品寄送出去。
(使用方法要旨)无
(配送方法)乐天国际配送快递服务(收货地址请用英语登记)
乐天国际快递服务(您的地址请用英语登记)

如何支付]七十一(预付)
投票支付从店后连络您的电子邮件地址。
打印出缴款单,在您最近的Sebunirebunreji
请按时缴纳。皇后存款本地元,和船舶的项目。
[如何使用问题而未
如何运费]产品交付国家际乐天(会展信息更新请收件人语英语记入)