请问泰语的“好好学习。天天向上”怎么写?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 01:32:07
好好学习。天天向上
如果真的要按照字词翻译的话,应该是“เรียนรู้ดีดี ก้าวหน้าทุกวัน”
但我觉得写成พากเพียรเรียนรู้ ก้าวหน้าไม่หยุด比较好一些。语气也较顺,意思差不多,就是努力学习,不断进步的意思。
เพื่อเรียนรู้ดี. ขึ้นทุกวัน 谷歌翻译啦
这个写不太好写 ,毕竟不是手写哦~~有难度哦
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 01:32:07
好好学习。天天向上
如果真的要按照字词翻译的话,应该是“เรียนรู้ดีดี ก้าวหน้าทุกวัน”
但我觉得写成พากเพียรเรียนรู้ ก้าวหน้าไม่หยุด比较好一些。语气也较顺,意思差不多,就是努力学习,不断进步的意思。
เพื่อเรียนรู้ดี. ขึ้นทุกวัน 谷歌翻译啦
这个写不太好写 ,毕竟不是手写哦~~有难度哦