请问泰语的“好好学习。天天向上”怎么写?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 01:32:07

好好学习。天天向上
如果真的要按照字词翻译的话,应该是“เรียนรู้ดีดี ก้าวหน้าทุกวัน”

但我觉得写成พากเพียรเรียนรู้ ก้าวหน้าไม่หยุด比较好一些。语气也较顺,意思差不多,就是努力学习,不断进步的意思。

เพื่อเรียนรู้ดี. ขึ้นทุกวัน 谷歌翻译啦

这个写不太好写 ,毕竟不是手写哦~~有难度哦