帮我看看下面几句有没有语法错误,在线等,快
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 15:53:54
不用翻译, 就给我改改就行
I received your letter yesterday. Though I am looking forward to attending your school, I have been delayed due to personal reasons.
Please keep the room for me. I will send a formal letter to you in a week.
Thank you very much for your help.
不需告诉管理学生宿舍的职员,你在恶补英文。
有不少,得等等,需要时间。
本来想有几句想改的,后来放弃了。
楼主就注意一下段落中时态的统一性,再有就是reason 和because只能用其一,不能共存。
楼主的意思是说你想去一所学校上学,但是这学期没能报道,校方给你来信,然后你解释原因并希望校方留个位置给你么?如果是的话,最好还是重新写吧。
如果是我理解错误,那楼主就参考其他人答案吧
我昨天已经收到你的来信。非常感谢你的来信。我期待下次与你在学校里的见面。我这学期之所以没有去学校的原因是我一直在加强我的英语而且我想完美地完成我的英语。请为我在一周后留一个房间,到时我会寄一份正式的书函。
汗....不用翻译....
没什么问题 只是应该是make through with而不是on哈~
第1行 正确
第2行 ...I'm looking forward to going... ;
The reson 删掉
第3行 ... I wanted ...to make a breakthrough
第4行 About one week later, ...
建议:
语言的流畅和过渡自然,是需要练习的