韩国语的几个小问题!答对者在+20分

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 23:56:35
1、韩国语这个词为什么有两种翻译,한국어 , 한국의?
2.海城这个词为什么也是有两种翻译,하이청 , 해청?
3.용的发音用汉语拼音写应该是yeong还是yong?
4.动词冠词形和动词名词形有什么区别?
5.그녕습니다 变成아\어요的形式是不是应该变成그녕어요?
6.남성하수的发音应该是남성향수还是남성야수?
7.이법관님씨 这句话有什么语法错误吗?就是想说这是李法官
8.잔돈和용돈都是零钱的意思,怎么区别呢?一般用哪个?
9.授课这个单词为什么是수업而不是수과?
10.任何一个单词(名词)都可以加하다或者다吗?
11.자금성은 어느 시대의 왕궁입니까?这句话为什么不这么写?자금성은 어느 시대에 왕궁입니까?
12.명 나라와 청 나라 Dz

2.海城这个词为什么也是有两种翻译,하이청 , 해청?

하이청是根据发音来拼写的,就像上海就상해 , 상이해两种写法

7.이법관님씨 这句话有什么语法错误吗?就是想说这是李法官
이번 이법관님 입니다

8.잔돈和용돈都是零钱的意思,怎么区别呢?一般用哪个?
用용돈

10.任何一个单词(名词)都可以加하다或者다吗?
不可以,但大多的从中文音译的单词可以.]

12.명 나라와 청 나라 시대에 왕궁으로 사용되던 곳입니다.这句话中왕궁으로 사용되던 곳입니다是什么意思?为什么要加곳?
这个地方在明朝和清朝被用作为王宫. 곳是地方的意思

13.도자기 등을 전사하는 방물관으로 사용