有没有英语好的朋友帮我翻译下地址。。。求救~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 15:14:19
同学在欧洲做交换生,现在好像在各国考察要邮东西给我,但我这的地址不知道用英文怎么写 拼音可不可以呀?- -
地址是 (北京市 顺义区 后沙峪镇 裕民大街1号 中央美术学院)
能音译么 求高人帮翻 - -!
偶已经错过鹿特丹和德国的礼物了。。。希望不要收不到意大利的。。

从国外邮寄东西回来不用写英文的.你这样写

to:
北京市 顺义区 后沙峪镇
裕民大街1号 中央美术学院
xxx收
P.R CHINA

国外的邮局看到P.R CHINA就把包裹发到中国来.中国的邮递员看着上面的中文就送给你了.知道不?

China Central Academy of Fine Arts,Yumin Street No.1,Houshayu Town ,Shunyi District,Beijing City

1. Shunyi District, Beijing houshayu town Yumin Street, No. 1, Central Academy of Fine Arts
2. 拼音?绝对不可以!!!
3. 在这儿音译?。。。。。。
4. 给你个建议,下载个谷歌金山词霸合作版软件,方便!网上搜索一下,很多

一楼的正点,别听其他人乱说。。。。