求日文翻译..谁能帮我翻译下一段文字呢.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 01:09:36
シンちゃんからヤバイ!オモチャの最终サンプルを见せられ
あまりにヤバかったので パクろうとしていたら见つかりました!
年末リリース予定らしいのですが
チョー楽しみです!

因为是小新(シンちゃん),所以不妙!

玩具的最终成形模型(可能是出厂前的定型模型吧)被他给看到了,所以太不妙了

在他正准备要偷偷的拿的时候给发现了!

(这个玩具)计划好像是年末发布!(リリース是发布的意思)

好好期待哦!

PS:这里的シンちゃん说的就是蜡笔小新吧?

从小新(音)那里听来了不好的消息呢,看了玩具的最终试玩版之后感觉超不好~~(算了)为了得到它就再找找看吧!虽然年底有(入手?)莉莉丝的计划呢~~
超期待的说!

大致意思是这样了,没有上下语境只能这么翻译~~