请帮忙翻译一下这段(英转中)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 18:11:47
The real world won't care as much about your self-esteem as your school does.You must accomplish something before others fell good about you.
If you think your teacher is tough ,wait until you get a boos.When you screw up,heis not going to scold you but fire you!
"It's my life!"So be responsible for yourself.
Life is not divided into semesters.And you won't get a new life after every hoilday.It just goes on and on.
You life is not a sitcom.Your problems will not all be solved quickly.
Be nice to nerds.You may end up working for them.We all could.
Enjoy your schooldays.Sure,parentds are a pain,school'sa brother,and life is hard.But somebody you'll realize how wonderful it was to be a kid.Maybe you should start now.

就是这段,教材链接:新世纪6年纪
U2L2 School rules

现实生活中没有人像在学校里一样看重你的自尊,在获得别人的好感之前,你必须要有所成就。
如果你觉得你的老师要求苛刻,那么你出来工作就知道什么是苛刻。当你犯错的时候他不是责备而是直接解雇你。
这就是生活!所以,你必须对自己负责。
生活没有以学期来区分,每个假期之后你也并非得以展开新生活,原来的生活会一直延续下去。
生活不是情景喜剧,你的问题也不会瞬间得以解决。
但是请笑对他人,有可能你会成为他们的下属,这种情况随时可能发生。
好好的享受你的校园生活。没错,家长令我们头痛,学校让我们烦恼,生活很艰难。(这个句子单词有问题)但是总有一天你会意识到身为儿童是多么幸福的一件事。或许你现在就应该去尝试下

我觉得楼上的翻译很不错

现实的世界并不会像学校对你那样在意你的自尊。在想获得别人的好感之前,你必须有所成就(完成你的任务)。

如果你认为你的老师对你要求很严格,那么以后当你工作遇到一个老板,你把事情搞砸的时候,他只会解雇你,而不是斥责你。

“这就是生活”! 所以,你必须对自己负责。

生活是不能够以学期来区分的,也不会像每个假期之后可以开展新的生活,你只能一如既往的继续。

你的生活也不会像是一幕情景喜剧,你的问题也不可能在一瞬间就得以解决。

对自己讨厌的人好一点,你有可能在他们手下工作,这是有可能发生的。

好好享受你的学校的日子,当然,家长让我们很头疼,学校让我们(),生活的很艰难。但是你总会意识到你身为孩子是一件多么高兴(精彩)的事。或许,你现在就该启程(开始你的生活)。

纯属手翻,有些意译了的 ,不然会很生硬。你文章还有一处错误,就是最后一段,所以那是个括号。请楼主放心使用。呵呵 nerd是一句俚语,意味讨厌的人。