贞观政要 求谏“贞观五年”那段的译文 回答的好的我给50分

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 13:39:23
1.求 贞观政要 求谏 “贞观五年”那段的译文

2.翻译字词
(1)是以天下大乱 天下:
(2)朕今夙夜 夙:
(3)恒欲公等尽情纳谏 恒:
(4)便即护短不纳 纳:

3.翻译句子
(1)喜则滥赏无功,怒则滥杀无罪。
(2)若不能受谏,安能谏人?

4.唐太宗认为“天下丧乱”的原因是什么?

5.为什么帝王拥有这样滥赏滥杀的权力?你如何看待这种权力?

6.唐太宗对房玄龄等人的要求是什么?

7.唐太宗想做一个什么样的皇帝?你如何评价他?
翻译字词 第(1)题是 翻译 “是以”, 不是“天下”。

先回答第二题翻译字词的:
1、是以,因“是”所“以”,因为……(这个原因),所以……(天下大乱)。
2、夙,应该是个通假字,通“宿”,这样就好理解了。
3、恒,也应该是个通假字,读的是huan,第二声。通“还”,还的意思。
4、纳,接纳接受的意思。

第三题:
1、高兴(开心)起来就无端端地赏赐给臣子(不管他们有没有功劳,有多大的功劳),不高兴的时候,但凭喜好,连无罪之人也要胡乱治罪、杀害。
2、假如你连接受别人的建议和意见都不能的话,怎么能去给别人建议和意见呢?

先回答第二题翻译字词的:
1、是以,因“是”所“以”,因为……(这个原因),所以……(天下大乱)。
2、夙,应该是个通假字,通“宿”,这样就好理解了。
3、恒,也应该是个通假字,读的是huan,第二声。通“还”,还的意思。
4、纳,接纳接受的意思。

第三题:
1、高兴(开心)起来就无端端地赏赐给臣子(不管他们有没有功劳,有多大的功劳),不高兴的时候,但凭喜好,连无罪之人也要胡乱治罪、杀害。
2、假如你连接受别人的建议和意见都不能的话,怎么能去给别人建议和意见呢?