跪求英语翻译高手

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 08:32:15
I'm sorry I havn't talked to you in a while. Alot of family issues came up。
Yeah, I still remember u. My families getting back on it's feet again。
有高手翻译下吗。。
最重要是这句 My families getting back on it's feet again。

抱歉那么久没找你,因家里近来发生了很多事
CAME UP 是过去式,用CAME 表明发生不很久,所以我用了近来。

是哦,我当然没忘记(当然仍记得)你。我的家人又从新回到原来的轨道上了。(已经没事了)

FEET在这里解释为轨迹,轨道,用在这里即是原来的生活模式也就是说一切已恢复正常了。

对不起,我没有跟你谈一会儿。很多家庭问题上来。
是的,我记得你。我的家庭对它的恢复起来。

我的家庭对它的恢复起来

我的家庭又恢复过来了

抱歉,我没有及时告诉你.我的家人们来了.是的,我一直记得你.我的家人们又走路回来了.