日本语の问题を教えてください

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 09:44:44
お帰りなさい お帰りになる 前面明显是谦语,后面的是敬语,但为什么女仆店是用前面的呢? 帰り不是主人的动作来的吗?为什么变成女仆的谦语了呢?

お帰りなさい 和 ただいま 已经变成一种日常的客套话了 他不含有自谦的意思
~なさい
なさる是する的尊敬语 いたす才是する的自谦语
お+ます形+します 这样才是自谦语

不知道这么说你明不明白