有一个词 想请教日语顶级高手

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 06:41:15
请问汉语中的“创新”应该对应翻译成日文中的那个词。

(イノベーション)除外的。

日语里面有汉词,日词以及外来词之分,象这种创新之类的词只可能在外来词和汉词里面找。创新如果没有的话那只能用イノベーション了。比较逗的就是中日词典上给出的解释:新しいものを作り出す、根本没有对应的词`````以后的话你可以慢慢体会出中文动词的强大性,所以有不会的动词话,换个思维去考虑,比方创新这个词,你看看在句子里面利用日语的结构来表示。比方说:在这个领域我们不断创新。このカテゴリーで、我々は力を抜かずに新しさを追い求めています!

拓く

革新 刷新

没有具体的词 新しいものをつくり出す