中译英 帮忙翻译一封信 谢谢
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 01:54:15
对于你另外提到的两篇文章,关于食物的例子,我只能很抱歉的说句,社会让人变得现实,金钱让人变的邪恶,或许我们今天看到的,你说发的内容那样,社会发展的今天,经济利益驱使的今天,人性一天一天在退步,没有随着时代的发展而进步,这个是社会的悲哀,小到一个小小危机生命的垃圾食物,大到一些大的发达国家,不顾及全人类和子孙后代的发展,滥用资源,大量排放影响全球变暖二氧化碳,等等。。。很多东西,很多事情,大的方面去把握,正确的在大的角度去看事情,这样才能很全面的看到一个在发展中的中国,是多么的不容易。感谢上次你说到的你对于中国这个国度的热爱,
不知道我这样的回答,是不是让你满意,哈哈,希望能帮到你,如果还有什么地方疑惑的,都可以询问哦。哈哈,我是百事通,就是中国的那个114.上次好像你也打过的,哈哈,自己给自己吹嘘下,
我的朋友丹尼尔,祝你一切都好,对了下次发点你那的照片给我看看,帮我顺便问候你的另个朋友。
说明:开头要空2格;前面是Dear XX;结尾;Yours,XX(格式和Dear XX不一样)。我把文给出来了,你只要把开头的XX换成你朋友的英文名,结尾你的,日期也是(日趋我用今天的哦,你自己再改)!
Dear XX,
Have not have connection for a long time, don't know recent how, work the favour is not, because all occupy recently, has been think to answer the letter for you of, but arrived to then can do down to seek the bottom thoroughly today for you, you deliver the contents of my that mail last time.For those mails contents that you speak of, I found out the contents of the same in the websites of Chinese, but time of the contents that find out is all several Porte affairs, that story that is true is very beautiful, the woman driver who is an inside move, also is move by such good heart person, such example in China does not lack a lot of, each nation, may have such story every day at present to public, justice in improbity, bright and dark, always develop this continuously in the antinomy.See practical, this is the life, to, come to China to certainly