请高人帮忙修改日语自我介绍

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 07:44:13
下文是我写的日语自我介绍
个人觉得存在很多用词不确切,表达不清晰,敬语没用好的问题。
希望日语达人帮忙修改一下
谢谢

都说自我介绍是面试成功的一半
无论如何请大家多指点!
谢谢!!

--------------------------------------

私はOOOと申します。今年はOO歳です。大学时代の専门は「工业贸易」です。
たぶん一年半前、日本のドラマに兴味を持ってはじめ、それを原因として、日本语の勉强を始めました。
ことしの年头は、日本语能力试験三级の证明书を手に持ってきた。
十二月は一级の试験を受けるつもりです。
目前、まだ日本语をうまく言えないだげと、だんだん著しい进歩ができると思います。

私今「OOO」と呼ぶ、台湾资本の物流会社に働いています。今月までちょうど三年です。航空运输担当として、航空会社とサプライヤーと连络して、国内の通関関系手配から、海外の目的地へのすべては私の仕事です。

そして、一部のカスタマーサービスの仕事を担当しなければならないです。たとえば、顾客と连络して、运赁を回収すること;运输费用の计算すること。普段はすごく忙しいから、ストレスに耐えられる。

応募职の职种内容と読んだら、职务経験がある私にとって、あまり非常に困难な仕事ではありませんと思います。

インタネットでパナソニックの会社魅力をちょっと了解しました、日本の一流会社として、社员を対象にするのチャンスも多いです。(关于为什么想加入松下商社,达人也请帮我想点句子,谢谢!)

OOOと申します。今年OO歳です。大学の専门は工业贸易です。
一年半前から日本のドラマがきっかけになり、日本语の勉强を始めました。
去年、日本语能力试験3级に合格し、今年には一级の试験を受けるつもりです。
日本语レベルはまだですが、これからも顽张って勉强します。

私は今まで、三年间「OOO」という、台湾资本の物流会社に働いています。会社では航空运输担当として、航空会社とサプライヤーとの连络、国内の通関から、海外の目的地までの手配をおこなってます。
それ以外に一部のカスタマーサービスの仕事を担当しています。

前边给你改了,不必要得给删了。
对自己有信心是好,但不要给你自己设障碍。
具体的面试的时候会问的,那时候回答就可以。
自我介绍最好简略易懂。

后边你就写为什么想进松下商社,

比如,可以对公司的发展做出贡献,也可以自我成长什么的

はじめまして、OOOと申します。どうぞよろしくお愿いいたします。
私は0000年OOOO大学を卒业し、専攻は「工业贸易」でした。
1年间半まで、日本のドラマに兴味を持ちはじめ、日本语の勉强を始めました。
今年の春、日本语能力试験三级に受験し、合格しました。
今年十二月の一级试験をも受けるつもりです。
今、日本语がうまく话せませんが、努力を重ねて、だんだん话せるように顽张りたいと思います。

私は今「OOO」と言う台湾系物流会社に勤めています。今月に入ると、ちょうど三年间です。航空运输担当として、航空会社とサプライヤーとの连络や、国内の通関手続き、海外の目的地との连络が私の仕事です。

そして、一部のカスタマーサービスの仕事も担当しています。たとえば、运赁の回収、见积书の作成などです。毎日忙しく过ごしていますが、ストレスが溜まらず、顽张っております。

募集要件を拝见しましたが、自分は职务経験を持っていますので、応募させていただく仕事は自分ならできると自信を持っております。

インターネットでパナソニックの情报をいろいろ検索しました。日本の一