求日语高手,帮我翻译成日语,非常感谢!急!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 17:13:37
恩,真的忙!你那时候来的时候还不是很忙对不对!
最近时间不是很长,但是客人都不停!
有一次连续三天我都是早上5.6点才回家的!
哎~没关系,年轻就是力量.
还有我没有电脑,和我一起住的好朋友有.有的时候我回来她也睡觉了.
所以最近回复你的邮件很慢,我在网上找人帮我翻译标准的日语也是需要一天的.因为如果使用电脑翻译日语,我想你是完全看不懂的,还有我也翻译不了你给我的邮件!
是吗?给你留下深刻的影象?我以为你很快会把我忘记了呢!
不过我确实喜欢和朋友在一起开玩笑,逗她们开心,这样我也很开心!
还有有的时候工作空闲的时候和一起工作的人说说笑笑,一起工作也会没有压力!这是一种释放!每天保持开心的脸,我觉得我不至于老的快!呵呵!
池袋是日本的地方吗?你什么时候还能在来青岛呢!或者发张照片,不然我怕我会想不起你的样子!
我也想有个好身体,但是离开父母以后自己生活也就没有照顾的那么好,我不是一个很爱自己的人吧!经常一天吃一次饭,要么就是一天吃很多,或者一天都不吃!在加上工作的需要,我觉得我的身体真的还没有老人的身体好!
你也说过我的肉很松弛!嘻嘻,你也要多注意身体,真羡慕你在冬天可以看到很多的雪!
累的时候经常想想在中国的时候我们一起开心的玩!精神上放松下吧!
加油!!

恩、本当に忙しいです!あなたがその时来た时更にそんなに忙しくありません正しいです!
最近时间はそんなに长くありませんて、しかし客はすべてひっきりなしに続きます!
ある时连続3日私はすべて朝5.6时にやっと家に帰ったのです!
おや~は大丈夫で、若いのは力です.
コンピュータがない私があって、私と一绪に居住する良い友达はあります.时には私は帰って来て彼女も眠りました.
だから最近あなたのメールに返答するのがとても遅くて、私がネット上で人を探しているのも私の翻訳の标准の日本语を手伝います一日を必要としたのです.もしコンピュータの翻訳の日本语を使うならばのため、私はあなたが完全に见て分からないのだと思って、私のメールにあなたをも訳せない私があります!
そうですか?あなたに深い映像を残しますか?私はあなたが急速に私を忘れることができ(ありえ)ると思っています!
でも私は确かに友达といっしょに冗谈を言うことが好きで、彼女たちを笑わせるのは楽しくて、このように私もとても楽しいです!
あります时には働く暇の时一绪にと働く人は谈笑して、いっしょに働いても圧力がありません!これは1种の釈放です!毎日楽しい颜を维持して、私は私のそんなことはない古い速さを感じます!ほほほ!
池袋は日本地方ですか?あなたはいつさらに青岛に来ています!あるいは张照片を出して、さもなくば私は私を恐れてあなたの様子を思い出せないことができ(ありえ)ます!
私も良い体がありたくて、しかし両亲を离れた后に自分で生活するのがすぐ配虑していなかったのそんなに良くて、私は1人のとても自分を爱する人ではありませんようにしましょう!いつも一日一回のご饭を食べて、あるいは一日食べるのがとても多くて、あるいは一日すべて食べません!仕事の必要とすることを足して、私は私の体が本当にまだ良い老人の体がないと感じます!
あなたも私の肉がとても缓むと言ったことがあります!にこにこ、あなたは多く体に注意して、本当にあなたが冬に多くの雪を见ることができることをうらやましがります!
积み重ねる时いつも中国の时に私达のいっしょに楽しいのが游ぶことを考えてみます!精神の上でリラックスしておりるようにしましょう!
顽张