2句日语问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 14:27:54
1。甲:すっかり遅くなってしまいました。今日はこれで。
乙:あら、まだいいでしょう。まあ、 まあ、ごゆっくり。
甲:ありがとうございます。でも、あまり长くなりましても、、、
乙:いいえ、お忙しいところお邪魔しました。

今日はこれで。“で”什么意思???

あまり长くなりましても、、、什么意思???

2。ご好意を无駄にする什么意思?无駄不是浪费的意思吗

话说先声明 咱路过的日语小白一只……

で那边咱不太清楚 不过看1L就知道了

有关あまり长くなりましても、、、咱认为是 呆(打扰)那么长时间也不太好……(委婉语气表明自己要回去了= =?)

ご好意を无駄にする 话说无駄是浪费的意思的说(应该……
咱认为这句话应该是 浪费了您的好意……(好吧……ORZ 差不多的意思……应该……

……嘛……事实上 1L都已经将一切都说明了……膜拜啊……
然后咱默……

口语表现では、语尾がよく省略されます。

今日はこれで(失礼いたします)
あまり永くなりましても(ご迷惑を挂けますから是くらいにします)
②好意を无駄にするー断りの丁宁な言い回し

口语は往々にして、语尾が省略されて暧昧に表现されます。