日语达人帮翻译(两篇)高分!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 08:54:29
两篇原文(帮翻成中文,大榭了)!!!

1)
オフ
久しぶりの 3连休です。 1日は気分転换に ゴルフに行く事に决めました~。 今年も走り続け、 気付けば もう11月 ・・・。 昨年以上に、 とてもとても毎日が速いスピードで过ぎて行きます。 终わった仕事の事は、 ほとんど头の中から消し去り、 后退する事无く 前へ前へと进んでいます。 この ご时世、 お仕事を顶けるという事は 本当に有难い事。 感谢の気持ちと 初心を忘れず 年内を完走したいと思います。

写真は 行きつけの セレクトショップのオーナーさんから顶いた ロンドンの お土产。 オーガニックの红茶と ミントチョコ。 本日の アフタヌーンティーを楽しみたいと思います。 いつも お気遣い ありがとうございます!

2)
お知らせ
カメラマン ・ 鹤田直树さんの写真集 『 19 Rooms 』 が、 11月中旬に発売されます。 同じ事务所の 広末凉子さんや 戸田恵梨香さんなど、 私を含め、 女优19名の写真集。 そして、 発売を记念した写真展が、 10月30日から 11月11日まで代官山の 『 GALLERY SPEAK FOR 』 で开催されています。 会场では、 『 19 Rooms 』 が先行発売されるほか、 プリント作品も 一部贩売が行われるそうです。 お时间のある方は 是非 ご覧になって下さい。

就以上两段文字,翻成中文,达人们感谢!!!!!!
禁止一切翻译器!!!

楼上都是翻译器
我帮你翻吧,给我点时间~~

休息
久违的三连休,为了转换心情决定一天去打高尔夫,今年也是忙忙碌碌,不想已经到了11月。今年一天天比去年过的还要快。结束的工作大多从脑海消失,没有后退一直在前进着。在当下,能接到工作已经是难得的事情了。怀着感恩的心以及不忘开始时的情形,争取在今年内完成。
写真是经常光顾的select shop的老板带来的伦敦的特产。有机红茶和薄荷巧克力。期待今天的下午茶,谢谢一直以来的关照。

通知:
摄影师鹤田直树的写真集<19 rooms>,11月中旬发售。包含同一事务所的广末凉子,戸田恵梨香等,还有我一共19位女演员的写真集。
并且,为了纪念发售的写真展,从11月30到11月11日在代官山『 GALLERY SPEAK FOR 』开展。在会场,据说除了先行发售的『 19 Rooms 』, 印刷作品也有一部分要发售。有时间的朋友请务必前来参观。

像天书一样啊

1)
远的
很久连休3。决Memashita事情一天是去上滚动的感觉打高尔夫-换。继续运行,并在今年11月,如果再恢复。比去年,去乡间渡假别墅过非常,非常迅速,每天。沃达终事情不放过工作是从最头,进的Nde是倒退的事情促前区前皇后。时世我们所要做的工作的事情,他们踢难顶实在是有的。我要完成今年的谢不能忘记的感觉和情感的初衷。
从照片顶产在伦敦的朋友和店铺的主人选择了聚会的场所。红茶有机巧克力和薄荷。今天,我要享受下午茶。感谢您的关心所有的时间!
2)
新闻
鹤田摄影师的照片直接树』的『19个房间,将在11月中发布的5月。户田埃里卡的和广末凉子和务所表示,同样的事情,包括我的19张照片优她的名字。和记念照片的展览发布,从10月30代官山』至11月11日画廊发言『太阳是在开催。委员会场,看到前面的19个房间可』

远的
很久连休3。决Memashita事情一天是去上滚动的感觉打高尔夫-换。继续运行,并在今年11月,如果再恢复。比去年,去乡间渡假别墅过非常,非常迅速,每天。沃达终事情不放过工作是从最头,进的Nde是倒退的事情促前区前皇后。时世我们所要做的工作的事