几句简单的日语(2)~请帮忙翻译一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/13 07:32:51
1.自从一起参加了公司的旅行之后,跟他成了朋友
2.据说明天部分地区有雨
3.嗓子疼得别说吃饭了,喝水都难受
4.越学越感到自己的知识和经验是多么的少啊
5.时隔20年相见,又喜又悲,心情非常复杂
6.自以为跟他说了,但实际上没说
7.小时候我体质很弱,经常得感冒
请不要给翻译软件的答案~~~~谢谢。 若有好的答案一定追加!

1.一绪会社の旅行に参加して来てからというもの、彼と友达になりました。
2.明日一部地域では雨があるそうです。
3.のどが痛くて、ご饭を食べるどころか水を饮むのもつらい。
4.勉强すればするほど自分の知识と経験がたりないことが感じられます。
5.20年ぶりに会って、喜びも悲しいもあって(这个有更恰当的,我想不起来了)とても复雑な気持ちである。
6.彼に话したかと思いきや、実际は话してなかった。
7.私は子供の顷体质が弱くて、よく(或者しょっちゅう)风邪を引きます。

1。以来、同社の旅行に参加、彼は友人となった
2。サイードは、雨の一部地域では、明日、
3。咽头痛、不快感が、食事、饮料水はもちろんのことだった
4。感じることは、より多くの知识と経験を学ぶ方法はほとんどああされ
5。互いの20年间の経过は、両方して悲しい幸せな、非常に复雑な感情の后
6。彼らは彼に话を闻いたが、考えて、実际には言及しなかった
7子、私はよく风邪をひく弱い体质である

1.以来、旅行会社の后、彼と友达になったに参加する
2..サイードは、雨の一部地域では、明日、
3。咽头痛、不快感が、食事、饮料水はもちろんのことだった
4。感じることは、より多くの知识と経験を学ぶ方法はほとんどああされ
5。互いの20年间の経过は、両方して悲しい幸せな、非常に复雑な感情の后
6。彼らは彼に话を闻いたが、考えて、実际には言及しなかった
7子、私はよく风邪をひく弱い体质である

1 会社の旅行に参加した以来、彼と友达に成った。
2 明日は部分的に雨が降ると闻いた。
3 のどが痛くて食べるのを言わなく、水を饮むのも苦しい。
4 学べば学ぶほど自分の知识が少ないと感じた。
5 20年时を経て、嬉しくも悲しく、気持ちが复雑だ。
6 彼に言ったと思ったが、実际は言って无かった。
7 小さいころは体质が弱く、いつも风邪を引いてた。

想了很久,希望你满意~
有问题再问我
谢谢!给个小红旗吧,呵呵