麻烦 英语高手帮忙 翻译一段文字 确实感谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/03 08:36:00
确实翻译不来,又找不到办法了,只有在上面求助,最好不要在网站翻译那个是错的,我用过了,谢谢高手。。。

“给贵公司的忠告:
我们酒店也有许多来自德国的设备,德国有着全世界一流的技术及制造工艺,我们也认为源自德国的产品是全球最好的之一。中国正在快速发展,不计其数的工厂,酒店及商用性大楼在建设,我们敬佩贵公司的管理层极具战略目光,选择进军中国,这是一个明智的决定。但贵公司的合作伙伴却欺骗了我们,也欺骗了众多的用户(据我们了解IES还以同样的方式供给其他用户),一个好的合作伙伴能令贵公司的品牌在中国快速发展起来,并建立起良好的口俾。而“IES”公司的行为,我们认为他们已完全丧失一个公司该具有的最基本的原则。据我们后期的了解,“IES”公司在他们所属的行业已臭名远昭,类似造假,贿赂,以次充好,欺骗用户等手段层出不穷,另该公司还存在着重大的售后服务问题,这样的公司,迟早会走向灭亡。
希望贵公司能选择一个具有良好商业道德的合作伙伴,并期待能真正的与贵公司的合作。”

“ to your company's advice: our hotel has a lot of equipment from Germany, Germany has a worldwide with leading-edge technology and manufacturing process, we also think that Germany is the product of one of the best in the world.China is rapid development, countless factories, hotels and business of building construction, we admire your company's management team has been one of the most strategic eyes, select the gateway to China, it is a wise decision.But your partner but deceives us, also took a large number of users (as far as we understand the IES also to supply other users), a good partner can make your company's brand of rapid development in China, and the mouth of the moment to undertake a programme.But ” “ IES company, we believe that they have a complete loss of a company that has the most basic principle.As far as we know, the late ” “ IES companies in their respective industry is famous far-Chao, similar to bear false witness, bribery, quality coal, trick you