麻烦帮忙把下面这段文字翻译成英文,不要那种在线翻译的,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/08 09:15:43
河西走廊位于甘肃省西北部,走廊中部的张掖市“二山夹一川”的地形轮廓特征明显。境内大体分为三大地形区;南部为祁连山地,北部是合黎山-龙首山,中部是走廊平原(张掖盆地)。中部走廊平原东西长212km,南北宽50-80KM,总面积161万平方千米,占张掖市土地总面积的38.3%。这里地势平坦,土地肥沃,灌溉便利,绿州农业相对发达,由于特殊地理位置和地形地貌的影响,河西中部大陆性温带干旱气候显著。夏季短促而不炎热,冬季漫长而干冷,春季升温、秋季降温快,干燥少雨,干旱、霜冻、风沙等灾害频繁,气候条件对农、牧、林业生产影响较大,气候资源的有效利用率较低。相关研究表明:干旱地区的气候资源可利用潜力较大,故对河西中部气候资源进行研究,使之被进一步正确认识,合理开发,科学利用,这对促进河西走廊乃至西北地区社会经济发展具有一定的意义。

Hexi Corridor in northwest Gansu Province, Zhangye City, the central corridor, "two Mountains folders a River " obvious characteristics of the terrain contour. Thr territory is divided into three major topographical zones; southern Qilian Mountains , northern heli Mountain - Longshou mountains, a corridor in central plain (Zhangye basin). Central Plains corridor from east to west 212km, from north to south 50-80KM, a total area of 1.61 million square kilometers, accounting for 38.3% of the total land area of Zhangye City . Here is flat, fertile land, irrigation facilities, relatively developed oasis agriculture, because of the impact of special geographical location and topography of the central Hexi plains corridor , continental arid climate significantly. Summer is short and not hot, winter is long and dry and cold and spring warming and autumn cooling fast, dry and drier, drought, frost, wind and sand disasters such as frequent, climatic conditions on agriculture,