有一段英文请高人翻译一下(急)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 07:29:30
for intransit or after hours emergency assistance please call 800-668-1116 or 713-407-9848 collect calls by cell may be limited/may need to use land line quote exec code*4lmo* fee of 25cad/18usd per call/res
for any service concerns please contact our winnipeg quality relationsdepartment 204-885-8405
recommended checkin times
international -3 hours prior to departure
failue to adhere to checkin requirements may result
in the cancellation of your reservation
reconfirm all international flights 72 hours prior to scheduled departure
a passport with at least 6months validity is required please advise your consultant if you are traveling with anything other than a canadian passport
cost savings obtained by navigant...412.00
additional cost savings declined...0.00
candellation -50 percent non refundable
change fee -no change fee
changes tprior to departure -7 days notice required
changes to return flight -7days notice required<

在旅途当中或者是工作完毕之后,遇到紧急情况需要援助,请打800-668-1116 或者是713-407-9848,对方付款。
顺道去酒店房间的时候,如果需要使用陆上线路(电话),密码是“4lmo” 费用是每次25加拿大元/18美金。
所有的服务请联系我们的温尼伯湖品质相关部门,电话是204-885-8405。
推荐的登记时间:
国际的-预先三小时通知,请不要坚持登记,必需品一定要准备好。
关于取消预约:
再次确认所有的国际航班,预定72小时通知,护照必须至少要有半年的有效期,请请教您的顾问。
如果您要旅行,请准备好除了加拿大护照的所有东西。
在航空上可以节省412元,小费不能省。
取消——有50%不能退回
改变小费——不可以改变小费

第1行到第15行 其他的还没搞定……应该错了很多

呵呵,第一次来这里玩
我是新西兰留学生,看到楼上的人有点错误,帮他改正,顺便也全部翻译了吧
可是很辛苦打下来的。。。完全靠本人翻译。。。查了1,2个单词。。。有错误的地方不要责怪
大纲:本文主要讲述的是一个旅游的事情,是个官方文件~

译文:
因为旅游途中或者工作完毕(也就是旅游结束)后,有任何紧急情况可以拨打800-668-1116或者713-407-9848,打电话的人可能需要,也有可能不需要——用固定电话拨打的时候要加入“4lmo”(可能是国的区号,也可能是密码)费用是25加拿大币或者18美圆/每次
由于任何的服务担心可以打我们温尼伯湖[加拿大中南部]总部的电话204-885-8405
建议的登记时间
国际航班-三小时前登记
不能在那时候登记的会导致你的预定取消
建议确定所有国际航班在你安排登记的72小时前
你必须要带一个有合法6个月的护照,并且咨询你的顾问是否带了除护照外的其他所有物品
由于“Navigant”,您节省了..412.00
多余的花费节省下降至0.00
如果取消-50%不能退还款
更换费用-没有跟换费用
更换航班-提前7天
更换回来航班-提前7天