好心人帮我翻译下这句话吧

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 05:22:09
诗人把“康桥”视为“难得的知己”,“生命的泉源”,精神依恋之故乡”,《再别康桥》选取康桥有代表性的景色构成意象来表达他对母校的热爱和依恋。

诗人把“康桥”视为“难得的知己”,“生命的泉源”,精神依恋之故乡”,《再别康桥》选取康桥有代表性的景色构成意象来表达他对母校的热爱和依恋。
To describe Cambridge, the poet used three mataphors: a bosom friend, a river of life as well as home of a soul.In the poem Saying Good-bye to Cambridge Again,some typical scenaries were chosen as a embodiment by the poet to express his love and a sense of attachment to his alma mater.

—— by大耳亮 仅供参考

英语啊?好难。。。