请各位高手帮忙将下面这段话(关于阀门行业的)翻译成英文,不甚感激!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 00:43:39
翻译的内容如下:
操作注意事项
1.先导式安全阀通入介质时,应缓慢开启切断阀,开始主阀口有介质漏出,属正常现象,这时停止开启,待出口处无介质漏出,再缓慢开启切断阀。
2.管线、设备吹扫及试压时,应关闭先导式安全阀前的切断阀,避免污物和渣滓进入安全阀的导压管和导阀,造成主阀无法起跳。

Handling Precautions
1. Pilot-type safety valve pass into the medium, it should slowly open the shut-off valve to start the main valve port a dielectric leakage is a normal phenomenon, when to stop to open until the exit of the leak-free medium, and then slowly open the shut-off valve.
2. Pipelines, equipment, purge and pressure test should be shut down before the pilot safety valve shut-off valve, safety valve to prevent dirt and scum into the derivative of pressure tubes and guide valve, causing the main valve can not jump.

更好的翻译建议

Operation caution
1 the medium polot valve, cut-off valve, started slowly open mouth is the main valve leakage of medium, the normal phenomenon, then stop open, with no media leaks out, exit again slowly open cut-off valve.
2 pipeline, purging and testing equipment, close the valve before polot cut-off valve, avoid dirt and dregs into the relief valve, pressure pipe and guide the valve can cause takeoff.

Handli