把‘龙少杰’翻译成英文名字 大家帮帮忙

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 16:07:37
名字翻译成英文 我也不知道哦 知道的话我就不用问了呀 当然不是Long shaojie 这样翻译还不如说拼音

dragon less hero

Stev Long或者Gene Lonng第一个是拉丁名,王冠之意。第二个是拉丁名,拥有高贵血统的。第一个叫起来更上口。希望楼主能满意,顺便把分给了呵呵。

SIUKIT LOONG
少杰 龙

这个要怎么翻啊。。一个一个字翻?