经贸专业英语的长句子翻译,商英帮帮忙

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 09:43:42
2.Regulation of commerce can only divert a part of social capital into a direction into which it might not othewise have gone ,and it is by no means certain that this artificial direction is likely to be more advantageous to the society than that into which it would have gone of its own。

3.But it is only for the sake of profit that any man employs a capital in the support of industry;an he will always ,therefore,endeavor to employ it in the support of that industry of which the produce is likely to be of the greatest value,or to exchange for the greatest quantity either of money or of goods.

4.Nor is it always worse for the society

5.All of them find it for their interest to employ their whole industry in a way in which they have some advantage over their neighbors ,and to purchase with a part of its produce ,or what is the same things,with the price of a part of it whatever else they have occasion for

6 Hypothetical questions ask others to c

2.. 商务的章程可能只牵制社会资本的部分入它也许othewise没有进的方向,并且绝不肯定这个人为方向比它将进它自己的那可能是有利对这个社会。

3。但这仅仅是为了利润,有人雇用了资金的支持;他总是产业,因此,努力动用它在这行业的生产可能是世界上最大的价值,或者换取最大数量的钱或货物。

4.也不它是总是更对社会有害

5。他们发现它对他们的兴趣如何使用他们的整个产业在某种程度上,他们有一些优势战胜他们的邻居,采购与中的一员,其产生的,也可以是相同的事物的价格,与它的一部分,无论他们有机会

6假设的问题,要求别人考虑如何案件的情况正在发生变化可能会改变的结果。

你好楼主,这是一篇关于商业贸易的条文,我翻译的,你看看
2.Regulation只能分流到到它有可能不othewise了方向,社会资本的一部分,它不能肯定这种人工方向可能是更为有利的社会比它所将自己的经历。

3.But这只是为了利润,而雇用的任何人在工业支持资本;一,他将一如既往,因此,努力雇用该行业的支持,其中农产品有可能的最大的价值,或为交换量最大的两种货币或商品。

4.Nor是否一定社会恶化

他们5.All找到符合其利益聘用的方式,使他们可以对他们的邻居有些优势的整个行业,并购买其产品,部分或什么是相同的东西,随着价格其中一部分的任何其他场合为他们

6假设的问题,要求别人考虑如何案件的情况正在发生变化可能会改变的结果

楼主,我是做翻译滴,你看看怎么样

2. 商业规则只能影响部分社会资本的流向,而这种人为的做法无疑是更为冒险的。

3。商人投入资金以牟取更多利润。因此,他们总是会选择高价值的商品来投资,以物易物或换取现金。

4. 这样做对于社会有害而无益。

5.他们最感兴趣的是如何利用自己的优势压倒同业,或是以最低的价格采购商品。

6. 这些假设性问题要求其他人考虑情况的变化如何改变最后的结果。