韩语好的帮忙进来翻译一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 01:36:07
我刚到韩国不长时间,韩语还是不怎么好,认识了一个riben朋友,下个月我就回国了,再回来他也回riben了,也许以后也见不到面了,我想给他写封信留作纪念.信的内容:
某某:虽然我们认识不是很长时间,但是能认识到你真的很开心,我的韩语不怎么好,所以平时话很少,但是我都能明白你说的意思,可我却不太会说,说的时候磕磕巴巴的,12月15号我就要回中国了,再回来的时候你也许也回riben了,所以以后可能没有时间再见到面了,我很舍不得你,不过我们在一起的时光真的很开心,我们不要忘记这快乐的回忆啊,我们面对面上课,有时候还看见你睡着了,我能看到我们之间互相的关心,每次跟你一起英语考试的时候我都会感到很轻松。我现在在韩国,所以身边没有什么中国的纪念品,我想把我们中国的钱送给你当做留念,还有这封信,等我在韩国学好了,以后有机会的话就去riben玩,到时候你给我当导游啊。你是一个很开朗很直率的人,喜怒哀乐都会显现在你的脸上,记得以后不要总有烦心事在身上,每天都要开开心心的笑。还有最重要的是不要忘了我啊,你的中国好朋友。我们以后虽然见不到面在网上也一定要联系

난 riben 친구, 다음 달에 만난 적이 나는 한국에 도착 오랜 시간이 아니다, 한국은 여전히 매우 좋지 않아, 난 다시 들어와서 다시 와서, 그는 다시 riben는 아마 이후에도 얼굴을 못 갔다, 난 그에게주고 싶다 기념품으로 편지를 써주세요. 편지의 내용 :
XX : 비록 우리가 아주 긴 시간도 인식하지만 당신은 정말 내 아주