中文译成英文。。我英语方面是蹩脚虾。。应付重要的英语评估,大虾们救命!~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 11:41:15
近年来,各个机构、各个组织都打着各种旗号来进行所谓的大学排名,希望从一定方面来把大学的层次、水平进行有序排列,列出个英雄榜来。一列英雄榜,那自然是排名有分先后,水平高低也不一了。面对各种繁多的排名花样,仅从高校方就反映不一,有的宠辱不惊,安之若素,有的怒发冲冠、坚决抵制。对于排名榜本身的科学性和权威性来说,人们也不知该如何参照,却也全当是小儿游戏“排排坐”,合己胃口便充分采纳,反之则以其无科学依据缺乏权威等理由视而不见罢了。
我要高手们你们自己翻译的。。。别偷懒。。

你可以试试谷歌在线翻译,可以一整段翻译,之后再自己修饰一下就好~

In recent years, various agencies, various organizations under various banners to carry out the so-called university rankings, hoping to certain aspects the university level, the level of an orderly arrangement, listing a Heroes come. A hero list, it is naturally watched ranking in priority and not the level of one of the. Face many of the top tricks, only from the side that reflects the different colleges and universities, and some Chongrubujing, stride, and some help feeling angry and strenuously resisted. For the ranking and authority of science itself, the people also do not know how to reference, but it also is the children had all game, "Cruncher" All have appetite is fully adopted,
Otherwise it would no scientific basis for their various reasons such as lack of authority turn a blind eye Bale.
谢谢!~~

In recent years, various agencies, organizations are under the banner of to the so-called university rankings, hop