麻烦帮忙改改文章!(英文的)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 02:29:26
With the economic recovering day by day, an increasing number of industry is beginning to advertise for employees. Therefore, we cannot deny that the degree, which awarded by university, is of significant to be a level for employing. However, I personally believed that without real skills and ability, a better degree would be a prattle.(不知道对不对,我的意思是:如果没有真正的能力,再好的文凭也都是空谈)

First of all, for the society of China, due to the constraint of examination-oriented education, children mere tend to take into account how to gain a beneficial mark. Hence, I think, if the government tend to coped with the problem associated with the examination-oriented education, they should forsake the outdated educational system, but accelerate the quality education development. (感觉逗号好多有点乱!不知道怎么改!)Indeed, the plan in order to help quite a few students to develop the skill and ability, which would be used in the future.

Secondary, for the individual, they just play a role finishing the assign

楼上的 first of all 不是首先的意思么?
“总之”我倒是常用anyway
你这篇文章挺不错的 翻译过来很通顺 但就是因为太通顺了 感觉是典型的中国式英语的语序 用法。谈不上改进 我提出我的意见 仅供参考吧。
With the economy(经济复苏直接用名词economy是否会好一些?"经济的复苏"是中文 英语中继续用形容词好像不对路) recovering day by day, an increasing number of industry is beginning to recruit(语句尽量简单). We can not deny the significance of University Degree Certificate when applying a job, but I believed that the Certificate without real ability is just a prattle.(这句你想说 虽然我们不能否认大学文凭的重要性,但我个人认为。。。首先 therefor是因此不是虽然的意思 其次 既然你后面用了转折词however前面就可以不用虽然这个词了 还有就是 语句尽量简单 不用根据中文一一翻译)

First of all in China, due to the constraint of examination-oriented education, student have to take into account to how to gain a beneficial mark. So if the government can pay attention to solve the problem associated with the examination-oriented education, they can take more time to accelerate the quality of education development instead. (这里 我去掉了很多逗号 并简化了句子。还是那句话 简单 太多逗号让人看起来很乱)Indeed, the plan which will help q