日语高手麻烦帮个忙~~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 00:43:16
“不久前,我在网络上得知这样一个事件:随着《哆啦A梦》的作者不二;藤子的死去,机器猫的创作在接班人的经营中日渐单一乏味,因此,他们设计出几种故事的结局以对机器猫做一了结,而一位日本青年因一咱故事结局过“悲”,“使我丧失了对未来美好生活的信心”而跳楼自杀,引起各界广泛关注,而我们周围的青少年,虽没有如此疯狂,但也或多或少地影响了他们的身心成长,于是,我决定对“日本动漫对中国学生的影响”进行分析。”

上面这段麻烦翻译成日语。。比较紧急。。谢谢!!!

この前、インタネットでこういう记事が见ました。「ドラえもん」の作者の不二藤子がなくなったに従って、ドラえもんの続きがだんだん简単で、つまらなくなってきてたから、他の创作者が何种类のエンディングを考えて、このアニメを终わらせようとしました。物语のエンディングが惨めすぎで、「未来へ自信がなくなった」と言い飞び降り自杀した若者が居ました。この件にはいろいろな注目を浴びました。われわれの周りはこんなに狂うことがないですが、多少若者の心身に影响をもたらしました。と言うわけで、「日本アニメが中国学生への影响」について论じます。
哥哥/姐姐,我一个字一个字打的,不是机翻的啊。

この前、インタネットでこういう记事が见ました。「ドラえもん」の作者の不二藤子がなくなったに従って、ドラえもんの続きがだんだん简単で、つまらなくなってきてたから、他の创作者が何种类のエンディングを考えて、このアニメを终わらせようとしました。物语のエンディングが惨めすぎで、「未来へ自信がなくなった」と言い飞び降り自杀した若者が居ました。この件にはいろいろな注目を浴びました。われわれの周りはこんなに狂うことがないですが、多少若者の心身に影响をもたらしました。と言うわけで、「日本アニメが中国学生への影响」について论じます。