请帮忙翻译,化学质检方面

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/08 09:24:06
因为实在是不懂这些,所以自己翻译出来的差距太大。所以请高人帮忙。内容如下:
用作氮化法(diazo-reaction)的终点指示时,调节R1使加于电极上的电压约为50mV。取供试品适量,精密称定,放置烧杯中,除另有规定外,可加水40ml与盐酸溶液(1-2)15ml,而后置电磁搅拌器上,搅拌使溶解,再加溴化钾2g,插入铂-铂电极后,将滴定管的尖端插入溶液下面约2/3处,用亚硝酸钠滴定液(0.1mol/L或0.05mol/L)迅速滴定,边滴边搅拌,至近点时,将滴定管的尖端提出液面,用少量水淋洗尖端,洗液并溶液中,继续缓缓滴定,至电流计指针突然偏转,即为滴定终点。

Used for nitridation (diazo-reaction) the end of the instructions, adjust R1 so that increases in electrode voltage is about 50mV. Take for the amount of test materials, precision that set, place beaker, unless otherwise specified, may be added 40ml of water and hydrochloric acid solution (1-2) 15ml, and then set on a magnetic stirrer, stirring allows the dissolved, together with potassium bromide 2g insert platinum - platinum electrode, it will insert the solution of the following buret tip is about 2 / 3, using sodium nitrite titration solution (0.1mol / L, or 0.05mol / L) rapid titration, side drops while stirring, to near point, Burette tip surface will be presented with a small amount of water leaching cutting-edge, lotion, and solution and continue titration slowly until the sudden deflection of galvanometer pointer, namely, titration end point.