俄语 翻译 请懂俄语的帮我翻译一下 谢绝机器翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 11:16:56
您好!很久没有见面了,近来好吗?一直很想念您,怀念我们一起度过的那段日子,虽然很辛苦,但在您身上我学到了很多,在您的帮助下,我的困难被您一个个的分解,如今我已踏上工作岗位,并一切顺利,中国有句古话“一日为师,终身为父”,您的尊尊教诲我永远不会忘记,请接受我最诚挚的祝福。
祝您圣诞快乐 新年快乐

真愁人啊……一楼有点机器,二楼有了逻辑但是语法细节有些错误。楼主自己对比取舍吧。仅供参考。
Здравствуйте! давно не общались,как у вас дела? Очень скучаю по вам и часто вспоминаю те дни, которые мы провели вместе.Хотя тогда было очень тяжело, но я много научился у вас, и решил все проблемы с вашей помощью. Теперь я уже работаю и всё у меня благополучено. Как китайская пословица идёт, "Онин день был у тебя учителем, уважай его целую жизнь как отца.",я никогда не забуду ваши слова и учения.
Принимайте,пожалуйста,мои сердечные желание!
Поздравляю вас с Рождеством и с Новым годом!

Здравствуйте! Не видел в течение длительного времени, был? Всегда скучаю, скучаю по тем временам мы провели вместе, хотя и очень тяжело, но я многому научился от вашего тела, вашей помощи, мой трудностями вы были месячного перерыва, и сейчас я поставил ногу на работу позиций, и все идет гладко, у китайцев есть поговорка: "один день, как учителю, его собственный отец", Зун-Зун вашем учении я никогда не забуду, примит