中级翻译,(笔译),怎么系统复习?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 15:59:33
我不是英语专业的。但平时很喜欢英语。
只过了公共六级。现在保护英语专业不允许非英语专业考专四和专八。
于是准备去考中级翻译。
前几天买了中级笔译的书,看了题目非常难。
因为不是专业出身,所以觉得还是应该系统的学习下英语。
应该怎么去准备呢?怎么样系统的学?
望有经验的前辈指点指点。小女子先谢过了~~

如果只是为了考个证书的话,多做练习就可以了.
如果确实是想提高英语水平的,那可以考虑单词,语法,语感三方面的积累了.
单词是要背一下的,特别是跟时事有关的.
语法么,相关的书太多了,找一本你觉得比较看得懂的,关键是要多做语法练习,否则不好理解.
语感方面比较难搞,最常见的方法是多阅读,现在网络很发达,可以找个美国的官网看看.

教材应该是分理论和实务的吧,如果考中级翻译,就是想当翻译去了,就需要系统学学翻译了.看着难才对嘛.那些才叫汉译英,英译汉.