商务英语翻译,请高手啊。谢绝机器。谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 11:14:25
下文翻译成英文:
我今天拿着你给我的信用证到银行,银行的工作人员告诉这只是信用证的草单,而并不是真正的信用证。如果你在12月3号开出信用证的话,我们在12月7号就可以收到。但是到现在我们还没有收到你们的信用证。所以麻烦请问一下你们的银行,问问他们是否已经给我们开出信用证了(在开立信用证之前银行都会打印出草单,但并不意味这已经给我们开出信用证)。如果银行没有开出来,那么请顺便修改一下信用证的最晚截止日期。

-----------------
小弟刚做一单信用证,估计上面的内容大家都看懂了,有些地方或许我表达的不清楚,所以请各位高手修改一下。(内容尽量详细)。翻译成英文啊。谢谢了
这个人说了N遍他已经开出证了,怎么就是没收到那。。。哎~~一德国的

绝对人工翻译哈
Today I went to the bank with the L/C offered by you,the bank staff told me that what you offered me was not a L/C but a draft .If you can open that L/C on 3rd December, we can get it on 7th, december.But now we do not get your L/C yet. So please ask the bank in your side if they opened the L/C(we know that draft could be offered before an official L/C, so this doesn't mean you have opened a L/C). If the bank did not open it, please modify the item of the EXPIRY DATE.

Today, I took you for giving me the letter of credit to the bank, bank staff told this is only a single letter of credit of grass, but not really letter of credit. If you are out December 3rd letter of credit, then we could be December 7 received. But now we have not received your letter of credit. So, I ask what you trouble the bank, ask whether they have given us out of the letter of credit (in the opening letters of credit before the bank will print out the grass alone, but it does not mean it