オレはなんでもまっすぐにいう、それがオレのにんどだってばよ
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/07 12:51:11
谁能翻译一下
「俺は何でもまっすぐに言う、それが俺の人道だってばよ」这个句子的意思是:我有什么就说什么,这是我个自己定的规矩。
无论对什么事情都不会拐弯抹角,这就是我所谓的忍道
不会错的!
这是火影里的一句话,漩涡鸣人:我一向有话直说,说到做到。这就是我的忍道!
无论对什么事情都不会拐弯抹角,这就是我所谓的忍道
にんどう应该是这个 不是にんど
矿石直接会说什么,等Dattebayo以为这是我的
ちょうさん、いま、てんきはもうさむいですね、おげんきそで、なんにようりします!
あなたはいつまでもそんなにかわいいです!
标日中的日语问题:二月なると、洋装店の店先には、もう春物の服が并んでいます。
日语:この冬はまた一度もスキーに行っていないので、行きたくてたまらない。どう意味ですか。
自分の为に,何でもするの男が好きですよ,こんな男はあたしに彼氏しようはよっかだと思います翻译
[さっと」というものはどんな意味ですか?
日语:社长の车に伤をつけるなんてとんでもないことをしてしまった。どう意味ですか。。
がんばります。私は彼に会いたい私はあなたがとても好きです
日语:山田さんはめったに遅刻しない人なのにめずらしい。どう意味ですか。
きょうしつに べんきょうします。でも、かえっだ あとで。 矢张り べんきょうしますね。なに これ?