翻译文章的一句话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/11 20:33:32
Scared by problems of installation, Mike now only prices products for deliver to site and does not tender for installation or ongoing mantenance.

文章上下文讲的是一个电脑公司的销售问题。这句话我大概明白什么意思,但是中间的deliver to site怎么翻译呢?

送货上门 投递到户

由于害怕出现安装问题,马克现在卖出的产品只负责送到客户指定地点,不包括安装或后续维护

Deliver to site 就是送货到客户方的意思
整句话的意思是:由于害怕安装问题,Mark现在的报价只包含货到客户指定点的价格,不包含安装费或后续的维护费用。