有关晏殊的一篇古文 帮忙翻译一下吧~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 18:02:31
晏殊,字同叔,抚州临川人。七岁能属文,景德初,张知白安抚江南,以神童荐之。帝召殊与进士千余人并试廷中,殊神气不慑,援笔立成。帝嘉赏,赐同进士出身。后二日,复试诗、赋、论,殊奏:“臣尝私习此赋,请试他题。”帝爱其不欺,既成,数称善。

我来试试,贻笑大方。

晏殊,字同叔,抚州临川人。7岁便可以写文章。景德年初,张知白去江南视察,把他作为神童推荐给皇帝。皇帝召晏殊和进士千余人一起到朝堂上考试。晏殊一点也不紧张害怕,提笔就写。皇帝称赞夸奖他,赐予他同进士的出身。过了两天,皇帝又考他诗、赋、论,晏殊说:“我曾经私下作过这篇赋,请您考我其他题目吧。”皇帝喜欢他不欺骗、诚实的性格,等他做完后,又连连夸赞他。

晏殊,字同叔,抚州临川人。7岁便可以写文章。景德年初,张知白去江南视察,把他作为神童推荐给皇帝。皇帝召晏殊和进士千余人一起到朝堂上考试。晏殊一点也不紧张害怕,提笔就写。皇帝称赞夸奖他,赐予他同进士的出身。过了两天,皇帝又考他诗、赋、论,晏殊说:“我曾经私下作过这篇赋,请您考我其他题目吧。”皇帝喜欢他不欺骗、诚实的性格,等他做完后,又连连夸赞他