请帮忙翻译这篇短文.(汉译英)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 12:46:13
信任无价
一个9岁的男孩非常喜欢鸽子,每天早晨他都要到广场去喂鸽子。渐渐地,那些鸽子和小男孩熟悉了,它们会毫无顾忌地飞落到小男孩脚下,甚至飞到他肩膀上和手掌上。
有一天, 美术老师对小男孩说:“你能带一只鸽子到课堂上来吗?我们要学画鸽子。”小男孩爽快地答应了,他带回了一只洁白的小鸽子。
然而当小男孩将那只鸽子放飞到广场时,那一群鸽子开始用惊惧的眼神盯着他,他一走近任何一只鸽子,所有的鸽子都会飞走。从此,再也没有鸽子愿意飞到他身边了。
只是一次背弃,小男孩便失去了一群亲密的朋友,这是多么痛心呀,人与人之间何尝不是如此呢,无论友情和爱情,都容不下一点欺骗,一次背弃便会造成一条难以弥补的鸿沟。相互间的信任是无价的,信任的破坏是一刹那的事情,建立起信任却需要花费更大的力气去完成。信任,与金钱无关,却与一个人的操行相连。
我不需要用金山快译翻译的.请大家帮忙

The trust is invaluable
A 9-year-old boy likes pigeon son very much, everyday morning he wants square to feed pigeon son.Gradually, those pigeon son and little boy acquainted with, they will have no to have scruples about ground to drop into little boy foot, even flying to the top of his shoulder and the palm up.
One day, the art teacher says to the little boy:"Can you take a pigeon son to arrive classroom to come up?We want to learn the painting pigeon son."The little boy promised generously, he brought back a pure small pigeon son.
However when the little boy puts that pigeon son and flies to square, that pigeon son starts using surprised fear to of the look in the eyes stare at him, once he walk up one any pigeon son, all pigeon sons can fly and walk.From now on, any further have no pigeon son would like to fly to him nearby.
Just abandon once, the little boy lost a group of intimate friends then, this was how grieved ah, interpersonal did it ever