=汉译英=帮忙翻译一小段句子。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 08:27:00
作为德国的代表,在欧盟委员会上我会支持欧盟,理由如下:

1,德国大众汽车在80年代已经在欧洲汽车行业处于领先地位,而到90年代德国大众的欧洲市场占有率已经17%,位于各个汽车厂商市场占有率第一位。他有一定的基础。

2,日产车已经逐步进入欧洲市场,已经影响到德国汽车业,再不采取行动等日产车发展了一定的市场基础后将会很难补偿。

3,随着贸易自由化,全球一体化的不断加深。在国际贸易领域,数量限制和高关税已经成为历史,各成员国原则上已不能通过限制数量和高关税为国内产品提供保护。技术贸易壁垒正成为发达国家保护本国产品的新手段。
最好别用在线翻译网站,用的话请检查下有没语病,适当修改下再发上来。。

Is a German representative, I will support EU on the European Commission, reason as follows:

1, the German public car has already been placed in to lead a position in the European car profession in 80's, but to the European market share of 90's German public already 17%, locate each car manufacturer's market share the first.He has certain foundation.

2, day's producing a car has already got into an European market gradually, having already influenced a German car industry, again not took action a day of etc. to produce a car to develop certain market foundation behind will be very difficult repair.

3, along with the trade liberalism, the global integral whole turns of deepen continuously.Have already become history in the international trade realm, amount restriction and high tariff, each member's country is in principle have already can't passed restriction amounted and high tariff for the country inside the product provid