李勉的翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 18:17:25
李勉
唐时有书生旅宋州。时李勉少年贫苦,与书生同店。不旬日,书生疾作,遂至不治,临绝语勉曰:“我洪州人也。将于北都有求官。于此得疾而死,其命也。”因出囊金百两遗勉,曰:“足下为我毕死事,余金奉之。”勉许为办事,余金乃密置于墓中而同葬焉。后数年,勉任开封尉,书生兄弟寻问至,诘勉余金事,勉携之至墓所,出金焉。
文章在上面,大家帮忙啊!我今天要做作业的,谢谢啦!!!!1

李勉
唐时有书生旅宋州。时李勉少年贫苦,与书生同店。不旬日,书生疾作,遂至不治,临绝语勉曰:“我洪州人也。将于北都有求官。于此得疾而死,其命也。”因出囊金百两遗勉,曰:“足下为我毕死事,余金奉之。”勉许为办事,余金乃密置于墓中而同葬焉。后数年,勉任开封尉,书生兄弟寻问至,诘勉余金事,勉携之至墓所,出金焉。

天宝年间,有书生游学住在宋州。当时李勉年少穷困,和一个书生住在同一个店里。没过多长时间,书生患了病,很快就到了无法医治的程度,书生临死告诉李勉说:“我家住在洪州,我将到北都谋求官职,在这里得病将要死了,这是命啊。”从口袋里两百两金子给李勉,说:“我的家丁仆人,没有知道这个的,您为我处理后事,余下的钱送给你了。”李勉答应他为他办后事,剩下的金子秘密放在墓里和书生一同埋葬了。几年以后,李勉做了开封县尉。书生的兄弟带着洪州官府开的证明,沿路打听书生的行路、住宿,到了宋州,知道是李勉为书生主持的丧事,专门到开封面见他,诘问金子的下落。李勉向上级请假到了墓地,挖出金子交给了他们。