翻译一句英语句子.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/29 08:00:07
I am arguing that book,too,must be absorbed in your bloodstream to do you any good.

我也坚持认为,你应当吸收一些书本知识,并且从中受益.
句中的that 是be arguing that...的一部分,是个关系助词,而不是修饰book的关系代词,因此,这里的书,不是"那本书",而是泛指所有的书.明白这一点,就好理解和翻译这句话了.