请问,西方语言特别是法语里面有没有类似中文里“您”的敬语?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 14:58:13
看到一些翻译的文章里是有“您”的,但不知道英法语言里是否真的有区别于“你”的敬语,谢谢。

法语里面有vous这个单词,做单数就是“您”复数则是“你们”。当然,作为翻译来说可能把其他的一些词作为“您”来翻译,比如一句话出现两次“monsieur”(先生)时,就会有一个做为“您”来翻译
英语里面没有特定的区别于“你”的敬语,关键在于语境的处理。情况和法语差不多。

sir 称呼男人时候的敬称
madam 称呼女人时候的敬称

二楼说得没错,不过英语有时候可以加修饰语在 你 前就成您了

英国人没礼貌

法语您敬语是Nous.还有"你们"的意思..