帮忙翻译一首日文歌词!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 15:26:12
いつも想像してみてごらん
爱に満ちた日々 君を待ってる

疲れた身体を 夕暮れの风が
甘く甘く 吹き抜けてく

歩道桥の上で 手を広げたなら
远く飞んでいけるかな

そうやって逃げ出した过去を悔やんでも
时は过ぎ 明日は来る

いつも想像してみてごらん 今以上の自分
そこに立ってる だから大丈夫だってば ほら
茜色の空 微笑んでる
恐れるものなく 后先悩まず 子供达が駆け回ってる

そのままでいいんだよ そのままがいいんだよ

追忆にふけっては こうやって集めてく
景色重ねて 人はまた强くなる

白いキャンバスに描いた梦の道を今歩きだそう
ここが出発点になるよ 靴の裏で引くスタートライン

~RAP~

嫌になって投げ出した日々の思い出も
宝物に変わってく

いつも想像してみてごらん 爱に満ちた日々
君を待ってる だから大丈夫だってば ほら
茜色の空 微笑んでる

そして国境を越えてみたい
争いなどない世界の为に ここが出発点になるよ

仆らが今立つスタートライン

●直译:不随意添加原文没有的词语

いつも想像してみてごらん
●要常常想象着

爱に満ちた日々 君を待ってる
●充满爱的日子在等待着你

疲れた身体を 夕暮れの风が
●疲惫的身体被 黄昏的风

甘く甘く 吹き抜けてく
●甜甜地甜甜地吹透

歩道桥の上で 手を広げたなら
●站在人行桥上张开双臂

远く飞んでいけるかな
●不知能否飞向远方

そうやって逃げ出した过去を悔やんでも
●即便以这种方式来悔恨逃离的过去

时は过ぎ 明日は来る
●时光已经过去,明天将要来临

いつも想像してみてごらん 今以上の自分
●要常常想象着 超越了今天的自己

そこに立ってる だから大丈夫だってば ほら
●站在那里 所以我才说不要紧 你看

茜色の空 微笑んでる
●茜色的天空 正在微笑

恐れるものなく 后先悩まず 子供达が駆け回ってる
●无所恐惧 不为过去和未来烦恼 孩子们在奔跑着

そのままでいいんだよ そのままがいいんだよ
●能这样就足够了 能这样就足够了

追忆にふけっては こうやって集めてく
●沉浸于回忆里 会这样搜寻

景色重ねて 人はまた强くなる
●景色重叠 人也变得坚强

白いキャンバスに描いた梦の道を今歩きだそう
●如今我将踏上白色画布描绘的梦想之路

ここが出発点になるよ 靴の裏で引くスタートライン
●这里就是出発点 用鞋跟划的起跑线