请E文高手帮忙把这段Chinese-English改为纯E文“见问题补充说明:”,谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 23:41:32
and i don't want the world to see me. cause i don't think that they'd understand .when everything's made to be broken. i just want you to know who i am
注意一下:只要修改语病,不要意译,更不要中文。谢谢!
谢谢朋友支持,特别感谢“xy_victory”回答了2次。
但是个人觉得最后好像应该是who am I 比较好。望给予解答

And i don't want the world to see me.
Because i don't think that they'd understand.
When everything is made to be broken.
I just want you to know who I am.

其实没有语法错误,只是说法有点罗嗦。要是用在歌词上,也无可厚非。
刚才意译了,不好意思,发上来也用了我好大的勇气。脸红中~~~

个人觉得还是who i am 比较好,一是符合语法习惯,二是语义通顺,难道你跑去问他/她 “我是谁?”

and I don't want to be seen by the world .

cause i don't think (that) they could understand .

when everything is going to be broken.

i just want to let you know who i am

你写的这个还真挺拽的呢 不怎么好改 呵呵

I don't want to be noticed by others for I don't think they can understan me/for they don't understand me.
I just want to be myself /know who I am when everything is in a muddle or a mess

中文原意不给出啊?

我觉得这写得不错啦,没什么表达觉得很象Chinglish的。

and i don't want the world to see me. because i don't think that they understand .when everything's made broken. i just want you to