急,英语翻译高手快过来,不是请不要打扰

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 07:29:56
引言:不管法治这张天网如何恢恢,总有漏网之鱼;不管法治调整的范围多么广阔,总有鞭长莫及的地方。从这种意义上来说,凡是法治不及之处,皆是德治用武之地,法治不可能完全取代德治。〔1〕德治是指在社会治理中对道德自律、道德教育、道德建设的重视和适用。法治与德治在社会治理中应是相辅相成、相互呼应的,即法律与道德双管齐下、“综合治理”。中国古代的法律实际上是一种二元体制,就是两种体系或渊源、形态的法律并存。一种是国家制定法,一种是“礼法”、“德法”。这两种社会调节手段相互配合,把各种社会现象纳入其调整范围。而我国当代社会法律是唯一的社会调节手段,道德作为另一种调节手段存在严重缺位。这样的一元法体制亟待调整。因此,有必要考察我国古代“礼”与“法”的关系,吸收其合理内核,建立起德法并治的二元法体制。

Introduction : the rule of law no matter how this Skynet 2001, the total net; No matter how broad the scope of the rule of law adjustment.The total reach places.In this sense, not about any law, rule is both useful and the rule of law can not be completely replaced by the rule of virtue.[1] refers to the social virtue of moral self-governance, ethics, morality and the importance of building application.Governance and the rule of law should rule in the community are complementary, responsive to each other, that is both legal and moral."Comprehensive Management."In ancient China, the law is actually a binary system, or the system is two origins, the legal form of coexistence.One is the state law, a "ceremony", "Germany and France."This means two social regulatory coordination, and social phenomena into its limits.Our contemporary society and the legal community is the only means of regulation, and ethics as a serious lack of regulation means.Such a system