请帮翻译下下面的话,谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 10:32:31
内容摘要:做一个有魅力的领导者,是实施有效领导的重要前提条件,魅力领导的三个标志性的要素是有德、有智、有情。培养责任感以树德;善言而不惧危机以展智;关心鼓励下属以示情。
请翻译成英语,这是写文章要用的前言摘要:)请尽量准确

Abstract:
one of the most important condition to implement effective leading is to be a attractive leader.

The three symbolic factors of a attractive leader include good morals,intelligence and warm-hearted.

Use the good morals to build the responsibility; Use intelligence to face the conjuncture without any fear; Use the warm hear to give follows care and concern.

自己一句一句翻译的。 希望不要有人copy了再发上来,特别是那些挂着专家牌子只会机器翻译刷分的人,谢谢

内容摘要:做一个有魅力的领导者,是实施有效领导的重要前提条件,魅力领导的三个标志性的要素是有德、有智、有情。培养责任感以树德;善言而不惧危机以展智;关心鼓励下属以示情。
Abstract: To be an attractive leader is the foundation of carrying out effective management. The three symbols of an attractive leader are morality, intelligence and emotion. Being responsible is to create the morality. Clever speeking without fearing of crisis is to reveal the intelligence. Caring about the staff and encouraging them is to show the emotion.

我翻完拉。。。这样可以马???
我不是专业的。。。。

你是翻译吗?专职的还是兼职的?