谁能帮我把这骗文章翻译成现代文啊?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 17:53:43
赵 德 传

赵德,大历十三年戊午进士。元和间,韩愈刺潮,牒置乡校,称德:沉雅专静,颇通经,有文章,能知先王之道,论说且排异端,宗孔氏,可以为师。延摄海阳尉,为衙推官,勾当州学事。及愈改袁州,欲携与俱,谢弗往。愈高其操,赋诗为别,有“婆娑海水南,簸弄明月珠”之句。又以平生所作文授之,德读而序之曰《文录》。学者称为“天水先生”。后世思其德,祀乡贤,并配享韩庙。

赵德,大历十三年戊午中的进士。元和年间,正值韩愈刺潮(刑部侍郎韩愈因谏迎佛骨被贬为潮州刺史,是年正月十四日从长安起程,经过两个多月的长途跋涉,于三月二十五日抵达潮州)期间,牒置乡校,称德:由于为人沉着儒雅,于经文颇通,有文才,能预知先王朝的兴衰,言论学说排斥异端,只尊崇孔子的学说,可以做为老师。于是官拜海阳尉,为衙推官,主持州学事。等到韩愈官拜袁州时,想要赵德一起同往,赵德婉言谢绝了。韩愈敬重他的高尚情操,赋诗一首作临别之赠,诗中有“婆娑海水南,簸弄明月珠”的句子。有将平生所做的文章传授给赵德,赵德读后为其作序,名字叫《文录》。学者们都称赵德为“天水先生”。后世思念赵德,祭祀乡贤,并配享韩庙以对其行为进行肯定。

这么难啊

赵德,大历十三年戊午进士。元和间,韩愈刺潮,牒置乡校,称德:沉雅专静,颇通经,有文章,能知先王之道,论说且排异端,宗孔氏,可以为师。延摄海阳尉,为衙推官,勾当州学事。及愈改袁州,欲携与俱,谢弗往。愈高其操,赋诗为别,有“婆娑海水南,簸弄明月珠”之句。又以平生所作文授之,德读而序之曰《文录》。学者称为“天水先生”。后世思其德,祀乡贤,并配享韩庙。
-------------------------
赵德,是大历十三年戊午科的进士。元和年间,韩愈任潮州刺史,官方下文牒让安排乡里的学校师资,韩愈称许赵德:沉着雅致专一静慎,颇为通略经书,有文采,能够知道先王治世的正道,评论说理排斥异端,尊重孔家儒学,可以为人师表。待到韩愈改任袁州刺史的时候,韩愈想要带着赵德一起去,赵德委婉推辞而没有去。韩愈赞许他的操守高尚,跟他赋诗来分别,其中有“婆娑海水南,簸弄明月珠”的诗句。又将自己以前平时作得文章给他,赵德评读后为它做序命名叫《文录》。学者称呼赵德为“天水先生。”后来的人思念他的德行,祭祀乡里的贤人,把他一并立在韩愈的庙里享受祭祀。

dfhs rtsgu se4