to be ot not to be, that\\\'s a question

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 20:12:02

生存和死亡是个问题

生存还是死亡:这是一个问题
这是哈姆雷特在偷听自己的舅舅亲口在神的面前承认杀死了自己(哈姆雷特)的父亲后,却因为舅舅在祷告而没有杀他(基督教信奉人在祷告时灵魂是在天堂的)。因此失去了报仇的好机会后,在悬崖边的独白。
英国文学上普遍认为这段独白表现了一个人的优柔寡断。

莎士比亚名作《哈姆雷特》中丹麦王子的经典独白。即:“生存还是死亡,这是个问题。”

这是描述Hamlet忧郁不决的,哈哈
我想翻译应该是这样的吧
做还是不做,这是个问题

生存还是毁灭,这是个值得思考的问题。
源自《哈姆雷特》