翻译!急用!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 18:50:30
I am far luckier than most men,for I have been able since boyhood to make a good living doing precisely what I have wanted to do--what I would have done for nothing,and very gladly,if there had been no reward for it.Not many men,I believe,are so fortunate.Millons them have to make their livings at tasks which really do not interest them.As for me,I have had an extraordinarily pleasant life,despite the fact that I have had the usual share of woes.For in the midst of those woes I still enjoyed the immense satisfaction which goes with free activity.I have done,in the main,exactly what to do.Its possible effects upon other people have interested me very little.I have not written and published to please other people.but to satisfy myself,just as a cow gives milk,not to profit the dairyman,but to satisfy herself.I like to think that most of my ideas have been sound ones,but Ireally don't care.There world may take them or leave had my fun hatching them.
Next to agreeable work

我是远比大多数的男人幸运的,对于我已经自从少年时代以后是聪明的制造好生活精确地做我已经想要做--我就会免费做了什么,而且非常高兴地,如果为它已经没有酬谢。不多的男人,我相信, 是如此幸运。Millons 他们必须在真的不使他们感兴趣的工作制造他们的生活。尽管我已经有灾难的平常部份的事实,关于我,我已经有特别愉快的生活。为在那些灾难之中我仍然拥有与自由的活动搭配的极广大的满足。在主要部份中我已经做, 完全地该做什么。在其他的人之上的它可能的效果已经使我感兴趣非常小的。我没有写而且出版请其他的 people.but 使我自己满意,正如一只母牛给牛奶,不要再有益于乳制品商, 但是使她自己满意。我喜欢认为,我的主意大部分已经是声音一些,但是 Ireally 不关心。在那里世界可能轮流他们或者离开有我的孵他们的乐趣。
紧邻愉快的工作如达到我放贺胥黎所称的国内爱快乐的方法--对和家庭和朋友的日子交往的那天。我的家已经见到痛苦的悲伤,但是它从未见到任何的严重争论,而且它从未见到贫穷。我完全地对我的母亲和姊妹感到满意,而且我完全地对我的妻子感到满意。大部份的男人我普遍联合由于是非常旧持续的朋友。我已经认识他们其中的一些超过三十年。我很少见到任何人,亲切地, 谁我已经知道达少于十年之久。这些朋友使我高兴。当工作与无穷尽热心一起做的时候,我求助于他们。我们有一样的一般味道, 而且多见到世界起来相似的。对音乐感兴趣的他们大部份,如同我是一样。资讯科技已经超过任何其他的外部事物在这生活方面给我较多的快乐。我爱它比较每一年.......

我很幸运远远高于大多数男人,我已能自童年时期开好生活做我想做的正是--我做什么,也很愉快,如果没有报酬it.not很多男人,我相信他们有这么fortunate.millons作其生活于其中的任务them.as我真的不感兴趣,我有一个非常愉快的生活,尽管我曾在平日份额woes.for那些处于困境的我仍然享有无比满意俗话免费activity.i做,主要是为了什么do.its可能影响其他人都没有兴趣,我很little.i取悦编写出版 其他people.but满足自己,就像一头母牛给牛奶,不盈利的dairyman,但为了满足herself.i喜欢我觉得最完善的理念已,但不care.thereireally世界留下了我还是可以取孵化乐趣.