着句话怎么翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 03:24:06
I think

I am not a charming girl

May be I have not a good personality

So I make the same mistakes again and again

And Make my heart so misery

Frankly speaking, my life is absolutely a disaster

Everything is confusing

I am searching for approaches to solve all of these questions

But I haven’t gotten a way yet

Who can tell me a way

I don’t know whom I should lean on
sometimes I feel empty, I feel lost

I am a woman

I need a warm hand, strong shoulder,

Even a big hug, maybe a hot kiss from the one I really love

But where is my MR Right

I have tried my hardest to make things seem to be not as tough as they really were

But things always go like that

Now I give it up

Just

Let it be

I think

I am not a charming girl

May be I have not a good personality
我想,
我不是一个很有魅力的女孩,
也许是我的性格不好,

太长了

我想

我不是一个迷人的女孩

也许是我的性格不好

因此我一次又一次犯相同的错误

我的心如此悲惨

坦白说, 我的生活完全地是灾祸

每件事物都在混乱

我正在寻找解决这些问题的方法

但是我仍然没有得到一个方法

谁能告诉我一个方法

我不知道我应该倚靠谁
我有时觉得空虚, 有时觉得被抛弃

我是一个女人

我需要一只温暖的手,强壮的肩膀,

甚至一个大大的拥抱, 或许从我爱的人那里得到一个热吻
但是我的MR权利在哪里

我已经做了我最大的努力,似乎不像他们那么坚强

但是事物总是像以往一样

现在我放弃它

就好像是

自生自灭

我想 我不是一个有魅力的女孩 也许我没有好的性格 因此我重复着犯着相同的错误 它让我很心痛 坦率的讲,我的的生活绝对是一场灾难 所有的事情都是混乱的 我在寻找方法来解决这些问题 但是我现在还是没有找到正确的路 谁能给我指条路 我不知道谁是我的依靠 有时我感到空虚失落
我是一个女人 我需要一双温暖的手,强壮的肩膀 甚至从我真正爱的人那里得到一个深情的拥抱或者一个热吻 但是我的"真命天子"在哪里呢? 我已经尽我最大努力不让事情象它的本来面目样对我如此苛刻 但是往往事与愿违 现在 我放弃了 听天由命了

I think
我想
I am not a charming girl
我不是一个迷人的女孩
May be I have not a good perso