请大家帮我做个翻译 急啊

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/30 15:42:27
When you talk to half-wise,twaddle;when you talk to the ignorant,brag;when you talk to the sagacious,looks very humble,and ask their opinion.
是 英国小说家李顿的话 请大家帮忙

跟半个智者聊天,随便聊聊;跟无知聊天,吹吹牛吧;若是跟智者聊天,请态度谦卑,问问他们的意见

当你交谈半个上闲聊; 当你讲的无知,说大话; 当你找了睿智,看起来很谦虚,并要求他们的意见

与其和那些一知半解的、尽说废话的人谈,或是和那些无知的、吹牛的人谈,你不如找一些看起来很卑微,但事实上很有远见的人,然后咨询他们的意见。